Le moulin de Châteauneuf a fermé ses portes au public en novembre 2015.

 

Construit en 1703 sur les vestiges d’un moulin en bois, le Petit Moulin de Chateauneuf n’a jamais cessé de moudre. De génération en génération, les Vrignaud, meuniers de père en fils, en font virer les ailes. Intimement lié à l’histoire de son moulin, Michel Vrignaud vous conduira, lors de la visite, à travers le mécanisme, mais aussi sur les chemins de la mémoire familiale, des histoires de meuniers, des histoires de vents… souffle de vie.

Ces histoires vous les retrouverez en parcourant les expositions installées dans la crêperie, où vous pourrez déguster des crêpes à base de farine du moulin puis partir à la découverte du sentier botanique et du jardin céréalier.

Plus que la visite d’un moulin, Annette et Michel Vrignaud vous convient à partager un instant, une histoire, celle de la rencontre entre une famille et les vents…

 


 

A family, the wind… a windmill. Since being built in 1703 on the surviving remains of the wooden predecessor, the “Petit Moulin at Chateauneuf” has been grinding corn without a break. From father to son, from generation to generation, the Vrignaud family have been making sure that the sails have kept turning.

Michel Vrignaud, intimately involved with history of his windmill, will take you around the mill’s machinery and also tell you all about his family history, a miller’s tale, a story of the winds, the very breath of life.

These tales are also feature among the displays in the crêperie, where you can sample crêpes made with mill’s own flour and also explore the botanical trail and the garden of cereal plants.

This is much more than just a visit to a windmill, Annette and Michel Vrignaud share with you the story of their family’s relationship with the winds that turn their mill…